以下“成人学位英语考试辅导:叠声合成词”由自考生学位网整理。更多复习可查看“学位英语考试复习资料”栏目。
在英语合成词中,有一种不是很普遍的,也较少人注意的,那就是叠声合成词(repetition compounds)。
叠声合成词多数是名词,也可转化为形容词、动词或副词,有三种形式:
Ⅰ两个字都相同,如:
●He pooh-poohed my idea.(轻视)
●It is a hush-hush report not to be made public.(秘密的)
●The boy said bye-bye to his parents.(再见)
其他类似的叠声合成词有:
clank-clank(链子声), drip-drip(雨水声), tap-tap(打字机的声音), so so(马马虎虎), goody-goody(伪善的), fifty-fifty(各半的), pretty-pretty(打扮得很俗气的), thump-thump(砰然声), snip-snip(剪声)等。
Ⅱ第二字的元音和字的不同,如:
●Electric networks criss-cross the whole island.(交叉往来)
●The government dilly-dallied over lengthening the retirement age.(犹疑不决)
●he blinds flip-flopped in the wind.(飘摇、摇曳)
●The drunkard zig-zagged along the road.(弯弯曲曲地走)
●Most women like knick-knacks.(小装饰品)
●Is it possible to get rid of the riff-raff of a society?(下等人)
●The graduating students had a pleasant sing-song in the garden.(歌唱会)
●Do you like wishy-washy soup?(淡而无味的)
Ⅲ第二字的辅音和字的不同,如:
●Barbarians in ancient times had to kow-tow to government officials.(叩头)
●Some people are not used to the hub-bub of the city. (喧嚣)
●I pity those who lead a humdrum life year in year out.(单调的)
●Willy-nilly, young people at the age of 18 must go for military training.(不管愿意或不愿意)
●Don't play hanky-panky with your friends.(阴谋诡计)
●When rain suddenly came, the pedestrians ran helter-skelter.(狼狈地)
●Tom and his friends used to hob-nob in the bar.(共饮、亲切地交谈)
●The defeated soldiers retreated pell-mell.(混乱地)
●The market in the morning is usually filled with hurly-burly.(喧闹)
叠声合成词形象清新,但数量不多,用的范畴也较局限,通常都不在严肃或正式的场合出现。
以上“成人学位英语考试:成人学位英语考试辅导:叠声合成词”由自考生学位网收集整理。
学士学位最新资讯
北京理工大学2026年6月继续教育学院毕业生获学士学位名单公布
广东外语外贸大学关于2026年上半年自考本科毕业生学士学位证书领取的通知
广东外语外贸大学关于公布2026年夏季高等教育自学考试本科毕业生学士学位授予名单的通知
重庆科技大学关于2026年上半年学士学位初审结果的公示
西北政法大学关于2026年高等学历继续教育本科生申请学士学位的通知
广东财经大学关于2026年夏季高等学历继续教育本科毕业生学士学位拟授予名单的公示
岭南师范学院2026年上半年自学考试本科学士学位提交申请学生名单公示
河南师范大学高等学历继续教育本科生学士学位外语水平考试报名系统操作流程