以下“成人学位英语考试:翻译精选练习及答案十三”由自考生学位网整理。更多复习可查看“学位英语考试复习资料”栏目。
A survey conducted in Britain confirmed that an abnormally high percentage of patients suffering from arthritis of the spine who had been treated with X rays contracted cancer.
译文:
在英国进行的一项调查证实经常接受X光照射的脊椎关节炎患者癌症的百分比高得不正常。
For every course that he follows a student is given a grade,which is recorded,and the record is available for the student to show to prospective employers.
译文:
学生们所学的每一门课程都有分数,而且要被记录存档,这可以用来提供给将来学生的雇主们。
Even the doctoral degree,long recognized as a required"union card"in the academic world,has come under severe criticism as the pursuit of learning for its own sake and the accumulation of knowledge without immediate application to a professor's classroom duties.
译文:
即使是学术界被长时间认作必须“同盟卡”的博士学位,现在也因为仅仅为了学习本身和知识的累积而学习,却不把知识应用到教授的教学职责中去而受到了严厉的批评。
While a selection of necessary details is involved in both,the officer must remain neutral and clearly try to present a picture of the facts,while the artist usually begins with a preconceived message or attitude which is then transmitted through the use of carefully selected details of action described in words intended to provoke associations and emotional reactions in the reader.
译文:
尽管收集必要的信息对于两者来说都是需要的,但官员必须以中立和清晰的态度来提供事实的画面,而艺术家从已设字的信息或者态度开始,并将其过用激发读者共鸣和情绪反应的词语描写的动用细节描述出来。
Articles in the popular press even criticize the Gross National Production(GNP)because it is not such a complete index of welfare,ignoring,on the one hand,that it was never intended to be,and suggesting,on the other,that with appropriate changes it could be converted into one.
译文:
流行期刊中甚至有文章批评国民生产总值,因为它并不是一个福利目录,一方面忽视了它从来就没有这种倾向,另一方面的建议是通过正确的改变它才能被转化过来。
以上“成人学位英语考试:翻译精选练习及答案十三”由自考生学位网收集整理。
学士学位最新资讯
武汉科技大学2025年12月高等学历继续教育本科毕业生学位申报教学点初审操作流程
武汉科技大学2025年12月高等学历继续教育本科毕业生学位申报操作流程
山西农业大学2025年成人本科毕业生申请学士学位的通知
湖南第二师范学院关于2025年下半年成人及自考本科毕业生申报学士学位的通知以及毕业论文检查工作的通知
武汉科技大学2025年12月高等学历继续教育本科毕业生学士学位申报工作提示
天津理工大学2025年下半年自学考试本科毕业申请学位须知
天津理工大学关于2025年下半年高等教育自学考试毕业生办理学位申请的通知
福州大学关于参加2025年11月1日自学考试学士学位课程考核的通知
Copyright © 2010 - 2023 湖南求实创新教育科技有限公司 All Right Reserved.
温馨提示:如您需的自考学习资料本网暂时没有,请于工作日08:00-18:00,点击这里,联系客服补充。