以下“成人学位英语考试:英汉互译冲刺练习及答案一”由自考生学位网整理。更多复习可查看“学位英语考试复习资料”栏目。
1.Nevertheless,few people treasure their time as much as their life.Time must not be wasted if you want to do your bit in your remaining years or acquire some useful knowledge to improve yourself and help others,so that your life may turn out to be significant and fruitful.
译文:没有人不爱惜他的生命,但很少人珍视他的时间。如果想在有生之年做一点什么事,学一点什么学问,充实自己,帮助别人,使生命成为有意义,不虚此生,那么就不可浪费光阴。
2.Personally,I am also a fritterer.I don't play mahjong.I seldom go to the theatre or cinema—I go there maybe only once every few years.I seldom spend long hours watching TV—usually I watch TV for no more than 30 minutes at a sitting.Nor do I go visiting and gossiping from door to door.
译文:我自己就是浪费了很多时间的一个人。我不打麻将,我不经常的听戏看电影,几年中难得一次,我不长时间看电视,通常只看半个小时,我也不串门子闲聊天。
3.If we do physical exercises or go for a walk in foggy weather,we'll breathe in more harmful substances with the amount of exercise increased and our breath deepened and quickened.This may lead to such diseases as tracheitis,pharyngolaryngitis and conjunctivitis,or make them worse.
译文:人们如果在雾中锻炼或散步,随着活动量的增加,呼吸加深、加快,就会更多地吸入雾中的有害物质,极易诱发或加重气管炎、咽喉炎、结膜炎等诸多病症。
以上“成人学位英语考试:英汉互译冲刺练习及答案一”由自考生学位网收集整理。
学士学位最新资讯
武汉科技大学2025年12月高等学历继续教育本科毕业生学位申报教学点初审操作流程
武汉科技大学2025年12月高等学历继续教育本科毕业生学位申报操作流程
山西农业大学2025年成人本科毕业生申请学士学位的通知
湖南第二师范学院关于2025年下半年成人及自考本科毕业生申报学士学位的通知以及毕业论文检查工作的通知
武汉科技大学2025年12月高等学历继续教育本科毕业生学士学位申报工作提示
天津理工大学2025年下半年自学考试本科毕业申请学位须知
天津理工大学关于2025年下半年高等教育自学考试毕业生办理学位申请的通知
福州大学关于参加2025年11月1日自学考试学士学位课程考核的通知
Copyright © 2010 - 2023 湖南求实创新教育科技有限公司 All Right Reserved.
温馨提示:如您需的自考学习资料本网暂时没有,请于工作日08:00-18:00,点击这里,联系客服补充。