以下“2011年11月北京成人学位英语考试真题(翻译)”由自考生网整理。更多真题可查看“学位英语考试真题”栏目。
2011年11月北京成人学位英语考试真题(翻译)
Part V Translation (20%)
Section A
Directions: In this part there are five sentences which you should translate into Chinese. These sentences are all taken from the 3 passages you have just read in Reading Comprehension. You can refer back to the passages to identify their meanings in the context.
76 .... Certain pop stags:make statements and set examples as if the use of drags for non-medicinal purposes were a normal and acceptable part of a person's lifestyle...
77. One of the biggest worries for governments is that the longer people live, the more likelihood there is for diseases and for disability (残疾).
78. Another significant problem is the need for the younger generations to understand and value the older people in their society.
79. Extensive new studies suggest that the world has made extraordinary pmgressin reducing poverty in recent decades.
80. The new economic research will not put an end to that dispute.
SectionB
Directions:In this part there are five sentences in Chinese.You should translate them into English.Be sure to write clearly.
81.今天早上他起床晚了,所以没有赶上火车。
82.你们昨天的会议得出什么结论了吗?
83.我在回家的路上,买了一本英汉词典。
84.一直到12月下旬,他们才让我加入他们小组。
85.我父亲在找工作,我母亲在医院照看外祖母。
以上“2011年11月北京成人学位英语考试真题(翻译)”由自考生网整理,学位英语考试培训班预约报名,点击此处>>立即报名!
相关推荐
学士学位最新资讯
湖南第二师范学院关于2025年下半年成人及自考本科毕业生申报学士学位的通知以及毕业论文检查工作的通知
武汉科技大学2025年12月高等学历继续教育本科毕业生学士学位申报工作提示
天津理工大学2025年下半年自学考试本科毕业申请学位须知
天津理工大学关于2025年下半年高等教育自学考试毕业生办理学位申请的通知
福州大学关于参加2025年11月1日自学考试学士学位课程考核的通知
西北大学关于2026年高等教育自学考试本科生申请学士学位考试报名的通知
中南大学2025年下半年高等教育自学考试学士学位申请通知
江西师范大学成人(自考)高等教育本科生2025年下半年学士学位外语水平考试机考模拟登录测试的通知
Copyright © 2010 - 2023 湖南求实创新教育科技有限公司 All Right Reserved.
温馨提示:如您需的自考学习资料本网暂时没有,请于工作日08:00-18:00,点击这里,联系客服补充。